Личные местоимения итальянского языка, как и в других романских языках, делятся на прямые (pronomi diretti) и косвенные (pronomi indiretti).
Если существительное используется после глагола без предлога A, тогда оно заменяется прямым местоимением, если же после глагола следует предлог A, то существительное заменяется косвенным местоимением.
Например:
Я видел Серджо – Я его видел
Ho visto Sergio – L’ho visto.
Глагол “vedere” (видеть) употребляется без предлога A, поэтому он заменяется прямым местоимением.
Я написал Серджо – Я ему написал
Ho scritto a Sergio – Gli ho scritto.
Глагол “scrivere” (писать) употребляется с предлогом A, поэтому он заменятся косвенным местоимением.
Стоит также отметить, что обычно прямые местоимения итальянского языка совпадают с личными местоимениями Винительного падежа русского языка (меня, тебя, его, её, нас, вас, их), а косвенные местоимения итальянского языка совпадают с личными местоимениями Дательного падежа русского языка (мне, тебе, ему, ей, нам, вам, им), но будьте осторожны, это не всегда так!
Прямые местоимения запомнить очень просто — в мужском роде местоимение заканчивается на О, как существительные мужского рода, в женском – на A, как существительные женского рода, во множественном числе – на I (мужской род) и на E (женский род).
Также стоит отметить, что прямые местоимения LO и LA используются в “урезанной форме” (L’) перед глаголами, начинающимися на гласную или на согласную H, как видно из таблицы.
Также маленькое замечание: форма причастия меняется в зависимости от рода и числа личного местоимения, употребленного в предложении. Посмотрите на таблицу: Sì, l’ho visto (Marco) и Sì, l’ho vista (Marta). Можно привести и другие примеры: Le ho viste: Я их (женщин) видел(а) и Li ho visti: Я их (мужчин) видел(а).
А теперь, по традиции, мы представляем вам упражнение нашего преподавателя итальянского языка из Италии по прямым местоимениям. Надеемся, оно вам понравится!
А также приглашаем вас учить итальянский язык онлайн с нашими преподавателями!