Gentili visitatori! Vi invitiamo a rispondere alle domande del seguente test di conoscenza del vietnamita per determinare il vostro livello di conoscenza, scegliere il vostro corso, cosa a voi assolutamente indispensabile, o semplicemente per divertirvi un po’.
Vietmanese test / Тест по вьетнамскому языку
Ваш результат - %%SCORE%% из %%TOTAL%%.
You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.
Votre résultat est de %%SCORE%% sur %%TOTAL%%.
Il tuo punteggio è %%SCORE%% su %%TOTAL%%.
Tu resultado es %%SCORE%% de %%TOTAL%%.
%%RATING%%
Domanda 1 |
A | Gia đình |
B | Trường học |
C | Lớp học |
D | Ngôi làng |
Domanda 2 |
A | Hôm qua |
B | Hôm nay |
C | Tuần trước |
D | Năm ngoái |
Domanda 3 |
A | ăn |
B | ngủ |
C | uống |
D | viết |
Domanda 4 |
A | thích |
B | ghét |
C | mê |
D | cả ba phương án trên đều đúng |
Domanda 5 |
A | taxi |
B | bánh mỳ |
C | quyển sách |
D | các công trình kiến trúc |
Domanda 6 |
A | lạnh |
B | mát |
C | nóng |
D | rét |
Domanda 7 |
A | cần |
B | chắc |
C | sắp |
D | không |
Domanda 8 |
A | đồ ngọt |
B | táo |
C | rau tươi |
D | cả ba phương án trên đều đúng |
Domanda 9 |
A | đã |
B | làm |
C | chưa làm |
D | làm xong |
Domanda 10 |
A | hỏi được |
B | hiểu được |
C | vay được |
D | nói được |
Domanda 11 |
A | đi một ngày đàng, học một sàng khôn |
B | múa rìu qua mắt thợ |
C | chạy long tóc gáy |
D | dai như đỉa đói |
Domanda 12 |
A | nhưng |
B | mà |
C | còn |
D | tuy nhiên |
Domanda 13 |
A | ai cũng nên biết |
B | không ai nên biết |
C | ai không nên biết |
D | cũng nên biết ai |
Domanda 14 |
A | ăn |
B | món ăn |
C | nấu |
D | mua sắm |
Domanda 15 |
Tôi muốn gặp……
A | xe máy |
B | anh Tuấn |
C | phong bì |
D | thịt gà |
Domanda 16 |
A | làm bài tập |
B | liên lạc |
C | viết thư |
D | đánh máy |
Domanda 17 |
A | xảy ra |
B | xuất hiện |
C | bắt đầu |
D | xong |
Domanda 18 |
A | đủ |
B | thừa |
C | thiếu |
D | cần |
Domanda 19 |
A | và |
B | nhưng |
C | nên |
D | do |
Domanda 20 |
A | hay |
B | tuy |
C | tại |
D | bởi |
Domanda 21 |
A | vừa đến |
B | vừa về |
C | vừa rời |
D | vừa ra |
Domanda 22 |
A | già |
B | yếu |
C | khỏe |
D | trẻ |
Domanda 23 |
A | mất cắp |
B | nhặt được |
C | mua được |
D | mất tăm |
Domanda 24 |
A | Cần gì! |
B | Vậy đấy! |
C | Không phải! |
D | Sai rồi! |
Domanda 25 |
A | hậu đậu |
B | vụng về |
C | lóng ngóng |
D | cả ba phương án trên đều đúng |
Domanda 26 |
A | Làng quê |
B | Dân quê |
C | Nhà quê |
D | Quê nhà |
Domanda 27 |
A | đường |
B | gừng |
C | tỏi |
D | muối |
Domanda 28 |
A | đi |
B | mặc |
C | đeo |
D | đội |
← |
Elenco |
→ |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | FIne |
У Вас начальный уровень вьетнамского языка. Почему бы не подтянуть грамматику, занимаясь с преподавателем?
You are at the beginner level. Why not solidify your comprehension of Vietnamese grammar by studying with a teacher?
Vous possédez un niveau débutant de la langue vietnamienne. Pourquoi ne pas améliorer votre grammaire avec un professeur?
Il vostro livello è principiante. Perché non migliorare la grammatica con l’aiuto di un insegnante?
Tiene un nivel inicial de vietnamita. ¿Por qué no mejorar su gramática haciendo clase con profesores?
У вас средний уровень вьетнамского языка. Носители языка помогут вам разобраться в тонкостях вьетнамской грамматики.
You are at the intermediate level. Speaking with native speakers will help you grasp all the intricacies of Vietnamese grammar.
Vous possédez un niveau intermédiaire de la langue vietnamienne. Un locuteur natif peut vous aider à comprendre les subtilités de la grammaire vietnamienne.
Il vostro livello di conoscenza è medio. Gli insegnanti madrelingua vi aiuteranno a destreggiarvi tra le sottigliezze della grammatica vietnamita.
Tiene un nivel intermedio de vietnamita. Un profesor nativo le ayudará a entender las complejidades de la gramática.
У вас высокий средний уровень вьетнамского языка. Вам осталось чуть-чуть до совершенства! Наш преподаватель в компании с учебниками из Вьетнама подскажут вам, в каком направлении двигаться.
You are at the upper-intermediate level. You have only a bit more to go before reaching perfection! Our teachers, with the help of textbooks from Vietnam, will suggest which direction to take in your studies.
Vous possédez un niveau intermédiaire élevé de la langue vietnamienne. Il vous en manque peu pour atteindre la perfection! Nos professeurs avec les manuels du Viêt Nam vous guideront dans la bonne direction.
Il vostro livello di conoscenza è medio-alto. Vi manca poco alla perfezione! I nostri insegnanti con l’aiuto dei loro manuali vi consiglieranno quale strada intraprendere.
Tiene un nivel medio alto de vietnamita. ¡Le queda poco para la perfección! Nuestros profesores, en compañía de manuales publicados en Vietnam le dirán en qué dirección ir.
Поздравляем! У вас продвинутый уровень. Как по поводу сдачи экзаменов по вьетнамскому языку? Мы с удовольствием подготовим вас к ним!
Congratulations! You are at the advanced level. How about taking an exam in Vietnamese? We will be glad to help you prepare for your exam.
Félicitations! Vous possédez le niveau avancé. Pourquoi ne pas passer les examens pour les certificats internationaux de la langue vietnamienne? Nous serons ravis de vous aider à vous préparer pour ceux-ci!
Congratulazioni! Il vostro livello è avanzato. Che ne direste di dare un esame di lingua vietnamita riconosciuto a livello internazionale? Vi aiuteremo volentieri a preparavi!
¡Felicidades! Tiene un nivel avanzado. ¿Qué tal como motivación aprobar un examen para la certificación internacional de vietnamita? ¡Gustosamente le ayudaremos a prepararlo!